Don Quixote: Chapters 10-12

cfbd49198a00d27f5129a2d637e38a85Up to page 107. Slowing down, but that is more because of Holiday stuff and Life intruding.

Italics are what I penciled in the margins

The block quotes [not easily seen on Booklikes] are quotes from the book.

Everything else are just my thoughts as I’m typing along here

 

 

 

Chapter 10

Sancho is the voice of reason and yet is still as much a fool as Don Quixote

 

…but, if Sancho was grieved that they could not reach some habitation, his master was so much rejoiced to lie in the open air, making account that every time this befell him, he was doing an act possessive, or such an act as gave fresh evidence of his title to chivalry.

Acting like those city folk who go “camping” in their fully loaded RV’s & think that makes them Joe Wilderness. Ha

 

 

Chapter 11

Sancho shows his good sense, but sadly, it only when, and because, it is self-serving

A bucolic interlude of no import, much like Quixote himself

 

 

Chapter 12

This and the previous chapter, seem to be a side story about some shepherdess and the brainless idiot who died because he couldn’t have her. I’m just waiting for Quixote to make a complete hash of things after the funeral.

Another interlude to pad the story. I suspect this book will be full of them

 

 

It is hard to accept that Quixote can just jet around the country side without any interference from his niece or friends. It is almost like they don’t exist in the story except for when Quixote comes back to his village. That non-existence seems to apply to a lot of things in this book. It is almost like Cervantes is trying to get us to be in the same frame of mind as Quixote, which is ignoring reality except where it intersects with his own delusions.

On a side note, I am NOT liking the Oxford World Classic notes. They are useless to me. For example, Quixote, in story, will quote somebody or other named Gollios and the contributor, in this case E.C. Riley, will write something like “Quixote probably meant Galapagoes, who was the author of ‘Sir Gillaim'” instead of giving me a brief contextual background. The notes seem to be written for those who are already well versed in ancient ballads and history. It does someone like me absolutely no good.

I am seriously thinking of buying the penguin classic just to see if the notes are any better. They certainly can’t be worse. In fact, at this point, NO notes would be better, because it would mean I don’t interrupt my reading to turn to the back of the book to read something that just frustrates me instead of helping my understanding.

 

quijote

Advertisements

5 thoughts on “Don Quixote: Chapters 10-12

  1. Cleo Ross says:

    I haven’t found the Penguin notes frustrating. They aren’t copious, only 3-5 per chapter. I actually don’t often turn to them because usually they refer to some other story which I haven’t read so have no context for.

    I’m still a couple of chapters behind you. I would think that the people kept very much to their towns and the women even to their houses, so there wouldn’t have been much interference, although they might have sent someone looking for him, especially if they thought that he was nuts or may do harm to others or himself. His adventures show him in isolation, not just a physical isolation but a communal one (and, of course, a mental one), which I think enhances his madness …… or his sanity within madness as the case may be ….. πŸ˜‰ Now just what do I mean by that? πŸ˜‰

    Liked by 1 person

  2. Bookstooge says:

    I know exactly what you mean.

    And thanks for the heads up about the penguin notes. I won’t bother to order a copy then…

    Like

  3. Matt Ries says:

    Chapter X- I think Sancho is “play” several roles in the story: the smart peasant in contrast to foolish noble and the stupid peasant against what Spanish nobles really think of themselves, plus variants of the two.

    My edition, Barnes & Noble Classics, Carole Slade actually puts the footnotes at the bottom of the page…what I concept right? Anyways the information is quick and explains things Slade believe important to note either from something Cervantes does or the translator Tobias Smollett did when he translated it in 1755.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s